home page buttonheidegger studies
    introduction to Heidegger

gary e. davis
  March 14, 2017

This page is a supplement to the Facebook/Heidegger project, introducing readers to Heidegger’s preferred work, noting new materials, countering misunderstanding of his career, and keeping that project focused on that, though clearly indicating my own project here. The Facebook project is supplementary to my own projects, but I want to respect the difference. The Facebook project is not a pretext for advancing my own projects. There, I basically want to sponsor a reliable resource on Heidegger. New items for that project (or any of my projects in “Heidegger studies” that seem pertinent for relatively new readers) are listed for a week or so on my home page here (which also there links to an archive listing of my website updates); and new items are listed at the Facebook project for awhile (as passing notes of new things in an online project which is supposed to be a baseline resource). However, the Facebook project has resulted in my transferring most postings to a blog-based version because the typography at Facebook is gross. This results in all links here going to non-Facebook postings, but all of these links are also linked from parallel Facebook postings.

Note below that the last item, “readings...,” links to a sequenced list of primary works by Heidegger available in English. This is prominently indicated at the Facebook Page. It doesn’t intend to be comprehensive, not even nearly so. I’m choosing work that is more important for a beginning reader (in Heidegger’s view, I believe)—or for a reader who might be steered away from dwelling with Heidegger due to others’ egregious misreading (in my view, of course). Who am I to say? I’m a voice of Heidegger-in-English who’s been venturing since 1971 to embody what he wants to enable. In any case, I can be useful among others who are also useful.

Earlier items on this page link to brief chances for new students (whatever one’s age!) of Heidegger’s texts-in-English to get an enjoyable sense of what Heidegger is doing: his “ways not works” and his views of his career.

  July 2014 real Martin
      He easily played. He was easily wholly with “you.”
  August 2015 paths and heights
      Heidegger’s path in Messkirch is allegorical of his career, perhaps.
  Sept. 2013 Heidegger’s early philosophy
      This links to a review of a book about Being and Time by wonderful Ted Kisiel—with introductory commentary from me. This is less about Being and Time than about the sensibility of a great scholar of Heidegger.
  April 2016 on some notes from his notebooks
      Martin here, writing to whom? His notebooks—marginal to his high work—sculpt moments in his path that are fascinating. Most notes are about development of his writings. Some notes are about reception of his publications or lectures. Some notes are about his times. Nearly all of the notes aren’t about political issues.
  May 2014 about beginning again (in reverence)
      This links to a short video of Heidegger near the end of his life, with my discussion and link to a PDF of the English translation of his lecture “The End of Philosophy and the Task of Thinking,” which I’ll discuss someday.
  August 2014 on “the experience of thinking”
      He’s no great poet, but in mid-life, he’s rigorous with his choice of conceptual commentary on his little poem. The last philosophical publication of his life, a short commentary, 1973, about a quote in Greek from Parmenides, begins by quoting from “the experience of thinking,” late 1940s, as if something singular about his entire life is here.
  June 2014 her constellating
      She’s everything.
  October 2013 Heidegger letter to W. J. Richardson, 1962
      As the translators of Sein und Zeit were finishing up, 1962, and William J. Richardson was writing a book that would become a milestone of early English scholarship on Heidegger, he sent Richardson a letter, which has become famous in Heidegger scholarship, about his entire path of thinking,
  March 2017 readings by Heidegger in English
      Now that so much of his supplementary work is coming into translation, it’s easy to not know that the work which he considered most important was available in English before he died.



    Be fair. © 2016, g. e. davis.